Difference between revisions of "Frank & Kate Sladden"
From Lacey Green History
| Line 21: | Line 21: | ||
'''REPAIRING THE ROADS.''' The Local roads used to be looked after and repaired by J.Smith & Sons of Walters Ash. They sectioned off half the road for a certain distance and the tar lorry would come along spreading the tar, followed by men spreading the “chippings”, then the steam roller. | '''REPAIRING THE ROADS.''' The Local roads used to be looked after and repaired by J.Smith & Sons of Walters Ash. They sectioned off half the road for a certain distance and the tar lorry would come along spreading the tar, followed by men spreading the “chippings”, then the steam roller. | ||
| − | '''A "REAL" STEAMROLLER.''' In those days there was powerful gentleman named | + | '''A "REAL" STEAMROLLER.''' In those days there was powerful gentleman named Frank Sladden who lived in [https://laceygreenhistory.com/w/index.php/3_Currell_Row 3 Currell Row], Lacey Green. He was in charge of and drove the steam roller. Here I’m talking about a “real” roller – not one of those piddling little Diesel engines or a hand-held vibrating machine, I’m not sure how much a steamroller weighed, but it certainly flattened and smoothed our roads. |
'''DARKIE'S BLACK FACE.''' Mr Sladden had to walk or cycle to his roller early in the morning to light up the boiler to get up steam for the day’s work. He was given the nickname “Darkie” because at the end of the day he’d be black from shovelling coal to keep up the pressure. | '''DARKIE'S BLACK FACE.''' Mr Sladden had to walk or cycle to his roller early in the morning to light up the boiler to get up steam for the day’s work. He was given the nickname “Darkie” because at the end of the day he’d be black from shovelling coal to keep up the pressure. | ||
'''WHEEEEE-UP.''' I remember he always had a cheery greeting for us youngsters: “Wheeeee-up” he’d shout, white teeth gleaming in his grimy face, and, of course we would be delighted to be recognised by such a great man. For the benefit of non-Bucks people, “Wheeeeeup” translates as “Hello, how are you?. | '''WHEEEEE-UP.''' I remember he always had a cheery greeting for us youngsters: “Wheeeee-up” he’d shout, white teeth gleaming in his grimy face, and, of course we would be delighted to be recognised by such a great man. For the benefit of non-Bucks people, “Wheeeeeup” translates as “Hello, how are you?. | ||
Revision as of 05:31, 9 January 2024
Frank Sladden born 1896
Kate Bowler born 1896 was the daughter of Joseph & Mary Bowler
Frank and Kate married in 1918
Frank and Kate had 1 known child as follows :-
Francis Sladden born 1927
1939 Register (census). Frank Sladden 43 night watchman. Kate Sladden 44, Francis Sladden 12. William Bromfield 17 plumbers mate.
click 1950 'Darkie' The Steamroller Man by Geoff Gomme for more about Frank Sladden
Sold May 7th 1957. Conveyance to Frank “Darkie” Sladden, traction engine driver, the tenant, purchased No 3 Currell Row, road frontage 11 feet 3 inches, from Elsie Mabel Toms.
_______
Geoff Gomme of Court Cottage, Church Lane, Lacey Green wrote about Frank Sladden
REPAIRING THE ROADS. The Local roads used to be looked after and repaired by J.Smith & Sons of Walters Ash. They sectioned off half the road for a certain distance and the tar lorry would come along spreading the tar, followed by men spreading the “chippings”, then the steam roller.
A "REAL" STEAMROLLER. In those days there was powerful gentleman named Frank Sladden who lived in 3 Currell Row, Lacey Green. He was in charge of and drove the steam roller. Here I’m talking about a “real” roller – not one of those piddling little Diesel engines or a hand-held vibrating machine, I’m not sure how much a steamroller weighed, but it certainly flattened and smoothed our roads.
DARKIE'S BLACK FACE. Mr Sladden had to walk or cycle to his roller early in the morning to light up the boiler to get up steam for the day’s work. He was given the nickname “Darkie” because at the end of the day he’d be black from shovelling coal to keep up the pressure.
WHEEEEE-UP. I remember he always had a cheery greeting for us youngsters: “Wheeeee-up” he’d shout, white teeth gleaming in his grimy face, and, of course we would be delighted to be recognised by such a great man. For the benefit of non-Bucks people, “Wheeeeeup” translates as “Hello, how are you?.